Nowy weDict
Uwaga! Ten wpis ma ponad 10 miesięcy. Jeżeli interesuje cie dany temat użyj blogowej wyszukiwarki lub zajrzyj do spisu treści istnieje bowiem spora szansa, że od tego czasu napisałem na ten temat coś jeszcze.
Mam dla was dobrą wiadomość - już niedługo pojawi się nowa wersja programu
weDict. Przypominam że weDict to iphonowy silnik na którym pracują nie tylko słowniki języków obcych (w tej chwili mamy angielski, amerykański, hiszpański i niemiecki) ale też słownik synonimów, słownik wyrazów obcych, słownik języka polskiego i encyklopedia PWN. Program działa wreszcie tak jak powinien - jest wyraźnie szybszy i dużo bardziej responsywny - choć z wyglądu trochę bardziej sponurzał. Jak na razie jest to jeszcze wersja beta (dostępna tylko z domowego
repozytorium dewelopera) i wymaga ręcznej instalacji słowników (do katalogu
/private/var/mobile/Library/weDict) więc zapewne nie każdy z was da radę ją zainstalować. Ale bez obaw - za kilka chwil pewnie trafi do normalnego obiegu i cały proces zostanie zautomatyzowany.

Zobacz inne
Wielu z was pyta co stało się z tekstem Czy warto się schylić po nadgryzione jabłko? bowiem po awarii fotogenii na dobre zniknął z sieci. W związku z tym postanowiłem go odrestaurować. Długo wahałem się [...]
Po pojawieniu się na rynku MacBooka Air natychmiast powstała długa lista mniej lub bardziej sensownych zarzutów - nie będę ich powtarzał i tak wszyscy wokoło wiedzą że Air podobnie jak ten przereklamowany iPhone do niczego [...]
komentarzy: 8
link
Jaki jest? “Responsywny”? Skoro już piszesz o słownikach (w tym języka polskiego) to może warto by było z niego skorzystać?
link
responsywny to zwykly i dobrze zadomowiony barbaryzm podobnie jak koincydencja czy np. koherencja. zrodloslow jest pochodzenia lacinskiego, istnieje tez staropolskie “respons”. kariera tego slowa zwiazana jest dzis glownie z rozwojem techniki - spotyka sie je np. w ksiazkach o fotografii choc nie tylko. swietne oddaje sens pojecia czyli “zdolnosc odpowiadania urzadzenia na reakcje uzytkownika”. zwroc tez laskawie uwage na dosyc popularne slowo koRESPONDencja. zauwaz tez wreszcie ze zarowno angielski jak i francuski, hiszpanski, polski, rumunski, portugalski, wloski a nawet rosyjski oraz reszta europejskich jezykow maja z racji wspolnej historii takze wiele wspolnych slow - jezeli wiec uwazasz ze w imie jakiegos dziwacznego lingwistycznego i naiwnego rasizmu nalezy sie odciac od wlasnej historii to szczerze wspolczuje. nie wiem skad u ciebie ten straszny zwyczaj nonsensownego dopieprzenia sie do cudzego slownictwa - robisz to nie pierwszy raz - ale grzecznie prosze - poniechaj! jestem juz duzym chlopcem i dawno temu skonczylem szkole wiec mowie i pisze jak chce. i nie mam zamiaru sie z tego wiecej tlumaczyc.
link
W porządku. Będę się śmiać po cichu
link
Hahaha.. a tak poważnie, to mam gdzieś responsywność tego programu, mogę zaczekać sekundę na wynik. Jego prawdziwą bolączką i powodem, dla którego go nie używam, jest koszmarny interfejs.
Tzn. chciałem powiedzieć, międzymordzie.
link
ale wlasnie interfejs sie zmienil. co wiecej nie chodzi tylko o wyglad. “zolta wersja” miala czasem problemy z rozpoznawaniem pukniec przez co trzeba bylo cierpliwie “dobijac sie do ekranu” zanim program pozwolil wpisac kolejne slowo. nowa nie ma juz tej przypadlosci - reaguje natychmiastowo. zreszta program sie rozwija i autorzy pewnie reaguja na zgoszenia uzytkownikow wiec imho jest spora szansa ze z wersji na wersje bedzie coraz lepszy.
link
jaki jest numerek tej wersji beta? Jakos nie moge jej znalezc…
link
jaki jest numerek tej wersji beta? Jakos nie moge jej znalezc… Prosze o wskazowke
link
beta byla 0.8 a w instalerze jest juz dostepna wersja 0.9. szczegoly tutaj: http://code.google.com/p/wedict/