Filmy na drogę…

14 kwietnia

Uwaga! Ten wpis ma ponad 8 miesięcy. Jeżeli interesuje cie dany temat użyj blogowej wyszukiwarki lub zajrzyj do spisu treści istnieje bowiem spora szansa, że od tego czasu napisałem na ten temat coś jeszcze.

Program Road Movie służy do konwersji filmów dla potrzeb iPodów, iPhonów, Apple TV, PSP i całej masy innych tego typu urządzeń. Obsługa jest banalna - wystarczy przeciągnąć film na okienko programu i po chwili - raczej dłuższej niż krótszej - można cieszyć się odpowiednio dopasowanym formatem. Ponadto program pozwala też za pomocą kilku zaledwie kliknięć dodać do filmu napisy - niestety obsługuje tylko formaty .srt i .sub ale przyznacie że lepszy rydz niż nic - oraz na całkiem sporo innych przydatnych przy tego typu konwersji rzeczy. Słowem, to zgrabna aplikacja. Program niestety nie jest darmowy, kosztuje 20 dolarów - nie wiem czy to dużo czy mało ale przy obecnym kursie nie jest to na pewno wielki wydatek - jednak zdecydowanie upraszcza przygotowywanie filmów dla iPoda/iPhona więc może uznacie jednak że warto przyjrzeć się mu z bliska? Jest dostępny funkcjonalny trial łatwo więc możecie sprawdzić czy się wam przyda… Zachęcam, bo to naprawdę atrakcyjny kawałek softu. Nie zapominajcie tylko o tym, że wszystkie te kieszonkowe ekrany służą tak naprawdę do czegoś innego

Roadmovies87G

Tak swoją drogą ciekaw jestem czego - i czy w ogóle - używacie do konwersji? Visual Hub? Movies2iPhone? A może HandBrake? Dajcie znać!

1,648

komentarzy: 17

  1. 1 14 kwiecień 2008 o 13:10
    link
       

    Kupiłem VisualHub, jest bardzo dobry i szybki (tłumaczenie na PL jest fatale - obraźliwe, z błędami ortograficznymi, itp).

    A RoadMovie bardzo fajny, będę testował z Apple TV bo to chyba jedyna możliwość posiadania napisaów tam bez hackowania urządzeni.

  2. 2 14 kwiecień 2008 o 13:56
    link
       

    Visual Hub jest ekstra, jestem nim zachwycony. I te komentarze, ktos naprawde przylozyl sie do pracy i do tego zrobil to z jajem.

  3. 3 14 kwiecień 2008 o 14:06
    link
       

    widze dwie skrajne opinie :) pokazcie jakies skrinszoty jesli to mozliwe :)

  4. 4 14 kwiecień 2008 o 15:00
    link
       

    Ja korzystam z QuickTime Pro. Także (przy pomocy dodatku Perian) ma możliwość dodania napisów do filmu.

  5. 5 14 kwiecień 2008 o 15:49
    link
       

    Do obróbki Divxów - trio Perian, QuickTime Pro i VisualHub. Napisy same się dodają, filmy się ładnie enkodują a całość procesu jest prosta jak splunięcie. No i ten tryb batch w Visualu… Zarąbiste narzędzie, zdecydowanie jedne z najlepiej wydanych 20 dolców ever :)

    Zrzynki z DVD to oczywiście MacTheRipper i Handbrake. Ripper rippuje, HandBrake robi całą resztę. Ostatnio zacząłem doceniać przyjemnostki w stylu chaptersy i tym podobne a HandBrake ma to wszystko i o wiele więcej. Potężne narzędzia!

    A na koniec Metax by ładnie pliki poopisywać, pododawać okładki, zadbać o tagi. W efekcie dostaję rippy DVD w rozdzielczościach 720 x ileśtam pikseli, z polskimi napisami, które po podłączeniu iPoda do TV wyglądają po prostu bosko a ważą nieco ponad gigabajt.

    Czas rozpocząć eksperymenty z wieloma ścieżkami dźwiękowymi. W sumie polski lektor w pliku to byłoby coś. Tylko jak napisy wrzucić w container a nie hardsubbować? Tego jeszcze kurczę nie wiem. Może ktoś już te kwestie przerabiał?

  6. 6 14 kwiecień 2008 o 20:04
    link
       

    Ja uzywam Windowsowego XVID2PSP ;-)

  7. 7 14 kwiecień 2008 o 20:20
    link
       

    Ja używam HandBrake, jestem bardzo zadowolony.Szybko się robi, bo używa obydwu rdzeni,a to nie każdy freewarowy programik potrafi.

  8. 8
    MACzlek
    14 kwiecień 2008 o 22:55
    link
       

    Czy ten program dodaje napisy jako tekst czy scala ze z obrazem w całość? To samo pytanie dotyczy pozostałych programów. Bo chce dodać kilka wersji językowych napisów do jednego pliku wideo. Dzięki za szybką odpowiedź.

  9. 9
    kL
    15 kwiecień 2008 o 0:03
    link
       

    To potrzeba coś poza QuickTime i iTunes!?

  10. 10
    wylam
    15 kwiecień 2008 o 10:36
    link
       

    jakiego kodowania uzyles zeby uzyskac polska czcionke w napisach ?

  11. 11 15 kwiecień 2008 o 11:07
    link
       

    takiego w jakim sa napisy - najwygodniej bedzie skorzystac z utf-8

  12. 12 15 kwiecień 2008 o 23:15
    link
       

    Niestety jest to wersja tylko dla Leoparda, Ja używam Tigera i dalej mam problemy z napisami.

  13. 13 16 kwiecień 2008 o 10:28
    link
       

    Tomek:
    A jakie masz problemy z napisami? Może uda się coś wykombinować…

  14. 14 16 kwiecień 2008 o 20:44
    link
       

    CoSTa:
    Korzystam z programu iSquint. Bardzo ładnie mi pracuje i dość szybko konwertuje. Jestem bardzo zadowolony. Niestety nie ma możliwości konwersji wraz z napisami. Pracuję na Tigerze 10.4.11.

  15. 15 16 kwiecień 2008 o 22:39
    link
       

    Tomek:
    I tu przydaje się starszy - płatny - brat iSquinta czyli VisualHub. Tu przy konwersji masz możliwość edycji ustawień zaawansowanych, w których zaznaczasz opcję dekodowania za pomocą QuickTime. Gdy masz zainstalowanego Periana, QuickTime do dekodowanego filmu dorzuci napisy a całość trafia do VisualHuba, który pakuje to w ładne mp4. Efekt: plik z filmem i napisami co się zowie. Sprawdź, może młodszy brat też pozwala na grzebanie w opcjach?

  16. 16
    raffalsky
    17 kwiecień 2008 o 10:03
    link
       

    ja uzywam Handbrake do importu z płyt DVD, a visualHUB do konwertowania divixów na potrzeby apple tv czy mego ipgona, oba programiki znakomite.

  17. 17
    b.milewski
    20 kwiecień 2008 o 23:33
    link
       

    Używam QuickTime Pro, szybko i bezboleśnie, nie muszę zaśmiecać systemu dodatkowymi programami tj. Visual Hub itp itp….

Skomentuj

Twój e-mail nie będzie widoczny. Pola oznaczone gwiazdką są wymagane.

*
*